Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bất bằng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bất bằng" is an adjective that means "unfair," "unjust," or "unequal." It is used to describe situations, actions, or conditions that lack fairness or equality.

Usage Instructions:
  • "Bất bằng" is often used in contexts where there is a comparison between two or more things, highlighting an imbalance or lack of fairness.
  • You can use it to describe social issues, treatment of individuals, or any situation where equality is not present.
Example:
  • In a sentence: "Hệ thống giáo dục hiện nay còn bất bằng" translates to "The current education system is still unfair."
Advanced Usage:

In more complex discussions, you might use "bất bằng" in legal, social, or economic contexts to critique policies or practices. For example: - "Chính sách thuế này gây ra sự bất bằng trong xã hội" means "This tax policy creates inequality in society."

Word Variants:
  • Bất bình: This word means "unjust" or "indignant," often used to express feelings of unfairness.
  • Bất công: This term translates to "injustice" and is closely related to "bất bằng," highlighting the broader concept of unfair treatment.
Different Meanings:

While "bất bằng" primarily focuses on unfairness and inequality, it can also imply a lack of balance in other contexts like emotional states or opportunities.

Synonyms:
  • Bất công: Injustice
  • Bất bình: Indignation or unfairness
  • Không công bằng: Literally means "not fair" and can be used interchangeably in many cases.
Summary:

Understanding "bất bằng" helps you discuss issues of fairness and equality in Vietnamese.

adj
  1. Unfair, unjust, unequal

Comments and discussion on the word "bất bằng"